Tuesday, July 7, 2009

PUNGGUK 2

____________________ Indonesian

Laguku di bukit dan lembah,
Kini rembulan telah tiba,
Laguku bernyanyi gila,
Menggema di bukit dan lembah.

Tahukah Engkau apa syairku ?
Siapa peduli pada laguku ?
Adakah selalu kehidupanku ?
Pada pohon dukacitaku.

Kisah-kisah telah kau dengar,
Kini pasang telinga,
Dialah rembulan,
Akulah pemujanya.

____________________ English


My song in dale and hill,
Nowadays moon have arrived,
My song sing madness,
Reechoing in dale and hill.

what Soybean cake Thou of my idyl ?
Whom care at my song ?
Is there any always my life ?
At my mourn tree.

Many story you have hear,
Nowadays eavesdrop,
She is moon,
I is its devotee.

____________________ Czech

Moje skladby v údolí a kopce,
Dnes měsíc přiletět,
Moje píseň zpívej šílenství,
Reecho v údolí a kopce.

Sójový dort, co jsi mi idyla?
Koho péči na mou píseň?
Existuje vždy můj život?
Na můj kvíliti stromu.

Storys jste se slyšet,
Dnes odposlouchávat,
Je to měsíc,
Já se jeho vyznavač.

____________________ Deutch

Mein Lied in Tal und Hügel,
Heute Mond angekommen sind,
Mein Lied singen Wahnsinn,
Reecho im Tal und Hügel.

Was Du meiner Idylle?
Wen Betreuung auf mein Lied?
Gibt es immer mein Leben?
In meinem Baum trauern.

Storys Sie hören,
Heute lauschen,
Sie ist Mond,
Ich ist seine Anhänger.

____________________ Greek

Το τραγούδι στο λαγκάδι και λόφο,
Σήμερα έχουν φτάσει φεγγάρι,
Τραγουδούν τρέλα μου τραγούδι,
Echo στην κοιλάδα και λόφο.

Σόγια τι τούρτα μου ειδύλλιο ?
Ποιον προσοχή μου στο τραγούδι ?
Υπάρχει πάντα η ζωή μου ?
Στη δική μου θρηνώ δέντρο.

Πολλοί μύθος έχετε ακούσει,
Σήμερα αφουγκράζομαι,
Είναι φεγγάρι,
Θα είναι ο μερακλής.

____________________ Spanish

Mi canción y dale en la colina,
Hoy en día han llegado luna,
La locura de cantar mi canción,
Eco en la colina y dale.

Tú lo torta de soya de mi idilio?
Los cuales la atención en mi canción?
¿Hay alguna siempre mi vida?
En mi árbol de llorar.

Muchos fábula que ha oído,
Hoy en día escuchar,
Ella es luna,
I es su devoto.

____________________ Francais

Ma chanson en dale et de colline,
Aujourd'hui, la lune sont arrivés,
Ma chanson chanter la folie,
Reecho dale et en colline.

Ce gâteau de soja tu de mon idylle?
Dont les soins à ma chanson?
Est-il toujours ma vie?
À mon deuil arbre.

Storys vous entendre,
Aujourd'hui, écouter,
Elle est la lune,
I est le dévot.

____________________ Hindi

डेल और पहाड़ी में मेरे गीत,
आजकल चाँद, आ चुके हैं
मेरा गीत, पागलपन गाना
इको डेल और पहाड़ी में.

क्या सोयाबीन केक तू मेरी सुखद जीवन की?
किसे मेरे गीत पर ध्यान?
वहाँ किसी भी हमेशा मेरी ज़िंदगी है?
अपने शोक पेड़ पर.

तुमने सुना है बहुत से नीतिकथा,
आजकल, छिपकर बातें सुनना
वह चाँद है
मैं अपने भक्त है.

____________________ Croatian

Moje pjesme u brda i dolina,
Danas su stigli mjesec,
Moje pjesme pjeva ludilo,
Echo in dolina i brda.

što soja torte Ti moje idila?
Koga briga za mojim pjesmu?
Ima li uvijek moj život?
Na moje tuguju stablo.

Mnogi basna imate čuje,
Danas prisluškivanje,
Ona mjeseca
Ja je njegov ljubitelj.

____________________ Italiano

La mia canzone dale e in collina,
Oggi sono arrivati luna,
La mia canzone cantare follia,
Echo dale e in collina.

Tu cosa soia torta del mio idillio?
A chi la cura alla mia canzone?
C'è una sempre la mia vita?
Al mio albero piangono.

Molti favola hai sentito,
Oggi origliare,
E 'la luna,
I è il suo devoto.

____________________ Korean

골짜기와 언덕에 내 노래,
요즘 문, 도착했습니다
나의 노래, 광기 노래
에코 골짜기와 언덕.

무슨 콩 케이크 주께서 내 짧은 서사시의?
누구 내 노래에 관심이있어?
어떤은 항상 내 삶인가?
내 죽음을 애도할 수 나무.

소리가 많은 우화,
요즘 엿듣다
그녀는 '문'입니다
나는 그것의 신봉자이다.

____________________ Lithuanian

Mano daina Slėnis ir kalvos,
Šiandien Mėnulis atvyko,
Mano daina dainuoti beprotybė,
Echo į Slėnis ir kalvos.

Kas Sojos išspaudos Tu mano idilė?
Kam rūpintis mano daina?
Ar yra koks nors visada mano gyvenime?
At my mourn tree. Į mano boleć medį.

Daugelis pasakėčia jums girdėti,
Šiandien Lašų,
Ji mėnulis,
I jo entuziastas.

____________________ Latvian

Mana dziesma ir ieleja un kalns,
Mūsdienās mēness ir pienākušas,
Mana dziesma dziedāt ārprāts,
Echo dale un hill.

Kādi Sojas rauši tu manu idyl?
Kam aprūpi mana dziesma?
Vai ir kāds vienmēr manā dzīvē?
Pēc mana sērot koku.

Daudzi fabula esat dzirdēt,
Mūsdienās noklausīties,
Viņa ir mēness,
Man ir tā svētulis.

____________________ Nederlands

Mijn nummer in dal en heuvel
Tegenwoordig maan zijn aangekomen,
Mijn liedje zingen waanzin,
Reecho in het dal en de heuvel.

Wat Soja taart Gij mijn idylle?
Wie de zorg op mijn nummer?
Is er nog altijd mijn leven?
Op mijn rouwen boom.

Veel verhaal heeft u horen,
Tegenwoordig afluisteren,
Ze is de maan,
I is de aanhanger.

____________________ Norwegian

Min sang i Dale og Hill,
Nowadays månen er framme,
Min sang synge galskap,
Ekko i Dale og åsen.

Hva Soybean kake Du mitt idyl?
Hvem vare på min sang?
Er det noen alltid mitt liv?
På min sørge treet.

Mange fabelen du hører,
Nowadays smuglytte,
Hun er månen
Jeg er glad.

____________________ Polish

Moje piosenki w dale i wzgórza,
Dziś księżyc przybyły,
Moja pieśń śpiewają szaleństwo,
Echo w dale i wzgórza.

Co Ty Hemiceluloza ciasto mojego idyl?
Kogo opieki moje piosenki?
Czy istnieje zawsze moje życie?
Na moje lamentuj drzewa.

Wiele Fable masz usłyszeć,
Dziś podsłuchiwać,
Jest księżyc,
I jego stylu.

____________________ Portugues

A minha canção em dale e colina,
Atualmente lua têm chegado,
A minha canção cantar loucura,
Echo em dale e colina.

Tu que Soja bolo do meu idyl?
Quem cuidado na minha música?
Existe alguma sempre a minha vida?
Na minha árvore luto.

Muitos fábula que você ouvir,
Atualmente eavesdrop,
Ela é lua,
I é o seu devoto.

____________________ Romana

Meu cântec în vale si de deal,
În zilele noastre, au ajuns luna,
Meu cântec cântă nebunie,
Echo în vale si de deal.

Ce soia tort mii de idilă meu?
Cine îngrijire la cântecul meu?
Există vreo mereu viata mea?
La mine plânge copac.

Multe legendă pe care le-aţi auzit,
În zilele noastre, trage cu urechea,
Ea este Luna,
I se sale amator.

____________________ Russian

Моя песня в долины и холмы,
В настоящее время лунная прибыли,
Мои песни поют безумие,
Эхо в долину и горы.

Что Соевый пирог Ты моя идиллия?
Кого уходу на мою песню?
Есть ли какие-нибудь всегда моей жизни?
По моей скорбим дерево.

Многие басни вы слышите,
Сегодня подслушивать,
Она луна,
Я его поклонник.

____________________ Slovak

Moje skladby v doline a kopce,
Dnes mesiac přiletět,
Moja pieseň Zpívej šialenstvo,
Echo v doline a kopce.

Sójový dort, čo si mi idyla?
Koho starostlivosť na moju pieseň?
Existuje vždy môj život?
Na môj kvíliti stromu.

Mnohé bajku ste počuť,
Dnes odpočúvaná,
Je to mesiac,
Já se jeho vyznávači.

____________________ Filipino

Aking song sa labak at burol,
Ngayong mga araw na ito ay may dating na buwan,
Aking song kantahin kabaliwan,
Echo sa labak at burol.

Kung ano ang toyo keik kayo ng aking maligayang buhay?
Sino ang pag-aalaga sa aking mga song?
Mayroon bang anumang lagi ang aking buhay?
At my mourn tree. Sa aking tangisan puno.

Maraming mga kuwentong nagbibigay-aral kayong marinig,
Ngayong mga araw na ito maki-tsismis,
Siya ay buwan,
Ako ay deboto nito.

____________________ Chinese

我的歌在戴尔和希尔,
如今已经到达月球,
我的歌曲唱疯狂,
回波戴尔和希尔。

什么豆粕你我牧歌?
谁照顾我的歌?
是否有任何一直是我的生活?
在我的哀悼树。

许多寓言你听,
如今窃听,
她是月亮,
I是其拥护者。

____________________ Japanese

デールと丘の私の曲、
今日月、到着した
私の曲、狂気を歌う
エコーデールと丘。

大豆ケーキidylなたは私の何か?
誰が私の歌で治療?
何かが常に私の人生はありますか?
私の悼むツリー。

寓話を聞いて、多くの場合、
今日では、盗聴
彼女は月、
私は、信者です。

No comments:

Post a Comment